Portal da Família 
         | 
      ||||||||||||||||||||||||||||
  | 
      ||||||||||||||||||||||||||||
|  
       
  | 
     
      
  | 
    ||
A Hora das meninas  | 
  |||
Tradução de Eduardo Gama  | 
  |||
Este poema foi escrito pelo grande poeta norte-americano, Henry Wadsworth Longfellow, nascido em 1807 e falecido em 1882. Ele era pai de seus filhos. Porque nunca vi esse poema traduzido para o português, arrisco a minha versão. 
 Entre o escuro e o entardecer, Quando a noite então declina, Cessam as ocupações diárias: Chegou o Tempo das Meninas. Ouço lá do quarto de cima O ruído dos seus passinhos, O som de porta quando aberta E vozes cheias de carinho. Enquanto estudo vejo uma luz Descendo os degraus da escada, Edith, de cabelos dourados, Alice, séria; Allegra encantada. Um cochicho e então silêncio: Sei pelos olhos das levadas Que juntas estão planejando Botar-me em uma cilada. Elas sobem a minha torre, Uma velha cadeira de armar; Se tento escapar, cercam-me; Parecem estar em todo lugar! Enlaçam-me com seus braços E me devoram com beijos, Penso então no Bispo de Bingen Na sua prisão no Reno. Imaginam, levadas de olhos azuis, Terem invadido a fortaleza? Um velho bigode como eu Não deve servir como presa! Logo as levo aos meus braços E as levo para a prisão: Vocês não irão mais embora. Da torre do meu coração. E lá ficarão para sempre, Sim, por toda eternidade, Até que os muros se desfaçam E todos os tempos se acabem! 
  | 
     
         
  | 
  ||
| 
       Eduardo Gama, professor de redação e literatura em Jundiaí e Campinas. Mestres em Literatura pela USP, tradutor, jornalista e publicitário. É autor do livro de poemas "Sonata para verso e voz" e editor dos sites www.doutrinacatolica.com.br e www.revisaoetraducao.com.br e-mail: redator@portaldafamilia.org Publicado no Portal da Família em 17/02/2008  | 
    |||
Divulgue este artigo para outras famílias e amigos.
Inscreva-se no nosso Boletim Eletrônico e seja informado por email sobre as novidades do Portal
  www.portaldafamilia.org